| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| "They walked both Hindu and Muslim alike with heads held high without any hope of escape from injury or death. | พวกเขาเดินเข้าไป ทั้งฮินดูและมุสลิม ศีรษะตั้งตรง |
| Well, the first thing we have to do is to escape from the Wheelers. | อย่างแรกที่พวกเราควรทำคือหนีจากไอ้พวกขาล้อให้ได้ |
| Can you imagine that? Escape from Nam to die an airline fatality. | คิดดูสิ จากเวียดนามไปตายแบบนั้น |
| Plan our escape from Spiker and Sponge. Escape? | แผนหลบหนีของเราจาก สไปค์เกอร์และสปันจ์ |
| The only way you can make the killer escape from a distance. | ทางเดียวที่เขาจะฆ่าและก็หนีรอด ต้องเป็นระยะทางไกลนะครับ |
| First escape from prison camp, November 18, 1939. | หนีจากแคมป์ครั้งแรก 18 พฤศจิกายน 1939 |
| Last escape from Dehra Dun. Rolf Harrer-- | หนีจากเดราดูนครั้งสุดท้าย รอล์ฟ ฮาร์เร่อ... |
| There's no easy escape from a fight | มันไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะหนีจากการต่อสู้ |
| But, of course. That was my victory day. The fruition of my deeply-laid plans to escape from that cursed ovarian bastille! | ก็แน่ล่ะ นั่นมันวันแห่งชัยชนะของฉัน นั่นคือการบรรลุผลของแผนอันลึกซึ้ง |
| I couldn't allow it to escape from the Hive... so I took steps. | ฉันไม่สามารถที่จะให้มัน หลุดลอดออกไปจากรังผึ้งได้ ดังนั้นฉันจึงทำตามขั้นตอน |
| Causality. There is no escape from it. We are forever slaves to it. | เราไม่อาจหนีกฏแห่งเหตุและผล เราจึงเป็นทาสของมันตลอดกาล |
| For your information Katherine Watson had to take this job to escape from California. | จะบอกให้นะ... เค้ารับงานนี้เพื่อหนีจากแคลิฟอร์เนีย |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 眩惑 | [xuàn huò, ㄒㄩㄢˋ ㄏㄨㄛˋ, 眩惑] confusion; unable to escape from infatuation or addiction |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 万死一生 | [ばんしいっしょう, banshiisshou] (n) advancing in the face of death; having a narrow escape from the jaw of death |
| 九死に一生 | [きゅうしにいっしょう, kyuushiniisshou] (n) narrow escape from death |
| 九死に一生を得る | [きゅうしにいっしょうをうる;きゅうしにいっしょうをえる, kyuushiniisshouwouru ; kyuushiniisshouwoeru] (exp) to have a narrow escape from death |
| 九死一生 | [きゅうしいっしょう, kyuushiisshou] (n) narrow escape from the jaw of death |
| 十死一生 | [じっしいっしょう, jisshiisshou] (n) (1) narrow escape from the jaws of death; (2) there being barely a chance of escaping death |
| 命拾い | [いのちびろい, inochibiroi] (n,vs) narrow escape from death |
| 現実逃避 | [げんじつとうひ, genjitsutouhi] (n,adj-no) escape from reality; escapism; ostrichism |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| แหกคุก | [v. exp.] (haēk khuk) EN: escape from prison ; break jail ; pull a jailbreak FR: s'échapper ; se faire la belle ; prendre le large |
| แคล้วคลาดจากอันตราย | [v. exp.] (khlaēokhlāt) EN: escape from danger FR: échapper au danger |
| คลาดแคล้วอันตราย | [v. exp.] (khlāt khlaē) EN: escape from danger FR: échapper au danger |
| เนกขัม | [n.] (nēkkham) EN: renunciation ; giving up the world ; escape from sensuality ; absence of greed ; independence of sensual desire and pleasures ; self-denial ; self-abnegation FR: renoncement [m] |
| เนกขัมมะ | [n.] (nēkkhamma) EN: renunciation ; giving up the world ; escape from sensuality ; absence of greed ; independence of sensual desire and pleasures ; self-denial ; self-abnegation FR: renoncement [m] |
| รอดตัวจาก | [v. exp.] (røt tūa jāk) EN: escape from FR: s'échapper de |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| (erfolgreiche) Flucht | {f} | Flucht vor der Realitätescape | escape from reality |